Atelier de sous-titrage
Cet atelier est destiné à tous ceux qui souhaitent participer à un projet ludique et utile tout en approfondissant leur niveau de langue et de connaissances de la culture. Une sélection de films cultes, d’une valeur artistique incontestable, sera à l’honneur au sein de notre atelier de sous-titrage. Ces films, n’ayant jamais été traduits, sont restés inconnus d’un public francophone, ce à quoi nous tenons à remédier en présentant à la fin de saison un cycle de projection de perles cinématographiques issues de notre laboratoire de sous-titrage.
Condition de participation : Contactez-nous
Atelier de conversation « Apéro français interdit »
Un afterwork dans la langue que vous apprenez, c’est l’idée de l’apéro français interdit. Accessible dès le niveau débutant, il vous permettra de plonger dans la langue, l’espace de deux heures, autour d’un verre ou d’un café. Une seule règle : aucun mot en français ne doit être prononcé du début à la fin. Une fois par mois selon des disponibilités des participants (limité à dix personnes).Condition de participation : Contactez-nous